Translation of "due come" in English


How to use "due come" in sentences:

E voi due come vi conoscete?
Oh. And you two know each other from?
Già, e tanti anche per due come noi.
No small number even for two of us.
Cosa ci fanno due come noi in questo posto del cazzo?
What's us two guys doing in this fucking place?
Quando due come noi si curano a vicenda finiscono con l'odiarsi.
If we withdraw together, that will be the end
E voi due. come vi chiamano?
What do they call you guys?
Ti taglierò in due come un melone!
You hitthe--! I'm goimg to split you hike a mehon!
Voi due come fate a conoscervi?
How do you two know each other?
Il capo di mio padre ne ha due, come quel tipo del governo.
My father's boss got two, like that government guy.
E voi due come vi siete conosciuti?
So, how did the two of you meet?
Quindi voi due come avete fatto?
So, what did you two do about it?
E poi figuriamoci se è attratta da due come noi.
As if she would even be attracted to guys like us.
Se questo la aíuterà a superare la sua rabbía verso Marlon, lo devo a tuttì e due come amíco, gíusto?
If this will help her get past her anger towards Marlon, I owe it to both of them, as a friend, right?
Trattiamo queste persone... tutti e due... come se fossero degli adulti.
Let's treat these people... both of them... as if they were grown-ups.
Ascolta, andrebbe bene che vi frequentaste se tu la conoscessi da prima che fosse sposata, ma non è così, o se fossi amico di loro due come coppia, ma non lo sei, o se fossi gay, ma...
Look, you guys hanging out would be okay if you knew her before she was married, which you didn't. Or if you're friends with them as a couple, which you're not.
Ehi, hai assunto due come noi perché volevi il meglio del meglio sulla piazza.
Look, you hired the unholy two because you wanted the best money could buy.
E al leader essi diedero una visione di serpenti, in numero di dieci e due come segno dei tempi a venire.
And unto the leader they gave a vision of serpents, numbering two and ten as a sign of things to come.
Ma sapevamo tuttí e due come doveva _níre la storía.
But we both knew how the story had to end.
Sappiamo tutti e due come andrà a finire.
We both know how it's gonna end.
Allora, organizzano un finto scambio, con voi due come testimoni.
So they decided to set up a fake exchange for you to witness.
Doveva esserci un modo per tenere in vita qualcuno senza aprirlo in due come un pollo ruspante.
There had to be a better way to keep someone alive other than cutting them open like some free-range chicken.
Andiamo, sappiamo tutti e due come funziona, contatti l'agente che se ne occupa, che parla con l'assistente procuratore che si occupa del caso, e io posso parlare con Jimmy Moran.
Oh, come on, Will. You and I both know how this works. You reach out to the agent in charge, he talks to the AUSA running the case, and then I get to talk to Jimmy Moran.
Sorveglio quel club da due mesi e poi una sera arrivate voi due, come due dilettanti, e quasi rovinate tutto!
Two months we've been sitting on that club, then you two come in one night like a couple of amateurs and almost blow the whole thing!
Inviato con due come te per parlare col tuo comandante.
Dispatched with two of your reflection to break word with your commander.
D'accordo, allora siamo... due contro due, come decidiamo?
Fine, then I guess it's two against two. How do we decide?
Che mi spezzi in due, come un assassino al momento della confessione in "Perry Mason."
Split me apart at the seams, like a murderer confessing on an episode of "Perry Mason."
E sostanzialmente ad ogni cosa di cui ne hai due, come la faccia.
And basically anything you've got two of, like your face.
Dicendo al mio numero due come rompere l'accordo di non concorrenza.
By telling my number two how to break his non-compete. - I did nothing of the kind.
Solo noi due... come ai vecchi tempi.
Just you and me. Like the old days.
E francamente, la sola idea di noi due come coppia, mi fa vedere solo problemi.
And frankly, just floating the idea of you and me as a couple all I see are problems.
Dimmi una cosa, credi esista un posto dove due come noi possano andare senza dover uccidere?
Then answer me this... Do you think there's a place for men like us to go, get away from the killing?
Voi due come vi siete conosciute?
So, how did the two of you guys meet?
Non ho bisogno di barare per vincere contro due come voi.
I assure you I did not have to cheat to beat the likes of you two.
Per due come noi questo lavoro è solo un fine che giustifica i mezzi, ma Jennifer ci crede davvero, amico.
For guys like us, this job's just a means to an end, but Jennifer-- she's a true believer, my friend.
Ma voi due come fate a conoscervi?
Uh, you two know each other how?
Non ho mai avuto molti amici, ma anche se ne avessi avuti centinaia, avrei sempre considerato voi due come quelli piu' cari.
"I was not a man of many friends, "but if I'd had hundreds, "I would still cherish the two of you most.
Non mi piacete voi due come squadra.
I don't like you two as a team.
Beh, e noi due come rimaniamo?
Yeah, where does that leave you and me?
E ora questo tizio... spunta fuori e all'improvviso ce ne sono due come noi.
And now this guy pops up, and suddenly there's two of us.
Ora come ora, vi state comportando tutti e due come degli idioti.
Right now, you're both acting like idiots.
Tanto per essere ottimista in modo irritante come voi due... come dovremmo farlo?
If I'm being irritatingly optimistic like you two. How do you suppose we do that?
Tagliata in due, come da un cavolo di coltello Ginsu.
Chopped in half, like a freaking Ginsu.
Mi ha mandato questo video di voi due come minaccia.
He sent me this video of the two of you as a threat.
E se sconfiggiamo queste due, come spero faremo, non finisce qui.
And if we defeat these, as I hope we do, more is coming.
Vincono se premono sinistra tutti e due come un cercatore che trova qualcuno a nascondino, o destra tutti e due.
They win if they press left, left, like a seeker finding someone in hide-and-seek, or right, right.
Ricordate, è quella struttura di sistema che crea gli argomenti emergenti, e mettiamo di poterne prendere due, come città e genetica, e poi, mettiamo che ci siano conferenze che collegano in modo creativo queste due discipline diversissime.
Remember, it's that network structure that is creating these emergent topics, and let's say we could take two of them, like cities and genetics, and say, well, are there any talks that creatively bridge these two really different disciplines.
O due, come questa bellissima immagine a due dimensioni della temperatura superficiale dei mari.
Two dimensions, such as this beautiful two-dimensional image of the sea surface temperature.
Sarebbe in grado di dire in una frase o due come questo tipo di pensiero si potrebbe integrare ad un certo punto con cose come la teoria delle stringhe o con quel tipo di cose che la gente ritiene siano le fondamentali spiegazioni dell'universo?
Are you able to say in a sentence or two how this type of thinking could integrate at some point to things like string theory or the kind of things that people think of as the fundamental explanations of the universe?
1.4606950283051s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?